INDIBLOG
αρχή ινδίκτου

Games for Boys

(OK and for girls αλλά είναι τίτλος τραγουδιού των Television Personalities και είπα να το βάλω έτσι).

Ο ΣΤΡΑΤΟΣ λοιπόν και η φοβερή παρέα των Back To Mono με κάλεσαν σε ένα παιχνίδι με τους εξής όρους .

1. Πιάσε το βιβλίο που βρίσκεται πιο κοντά σε σένα.
2. Άνοιξε το βιβλίο στη σελίδα 123 (αν το βιβλίο διαθέτει λιγότερες από 123 σελίδες, άφησέ το και πήγαινε στο επόμενο κοντινότερο).
3. Βρες την πέμπτη περίοδο (=από τελεία σε τελεία, αν θυμάσαι) της σελίδας.
4. Ανάρτησε τις επόμενες τρεις περιόδους (δηλ. την έκτη, την έβδομη και την όγδοη).
5. Ζήτα από πέντε ανθρώπους να κάνουν το ίδιο.

Λοιπόν ο υπολογιστής μου είναι στο γραφείο μου όπου δεξιά μου είναι οι βιβλιοθήκες και αριστερά μου τα βινύλια + βιβλία μουσικής (Οι τσεντέδες είναι πίσω μου για να μην τους βλέπω).

Επειδή η θέση μου είναι πρός τα αριστερά (τίποτα στην ζωή δεν είναι τυχαίο :-) ), το πρώτο βιβλίο είναι μουσικό και είναι το 1001 ALBUMS YOU MUST HEAR BEFORE YOU DIE.

1001.jpg

Είναι ένα μεγάλο 960 σελίδων βιβλίο το οποίο λειτουργεί και σαν ορθοστάτης για τα υπόλοιπα (τα οποία τώρα έχουν πέσει πράγμα που με κάνει να τα βάλω στις παράπλευρες απώλειες του παιχνιδιού)

Η σελίδα 123 λοιπόν είναι μιά φωτό που συνοδεύει την καταχώρηση από την σελίδα 122 που είναι αφιερωμένη στον ΤΕΡΑΣΤΙΟ Jimi Hendrix και στον δίσκο Are You Experienced (κωλοφαρδία λέμε)

jimi-hendrix-are-you-experienc-412096.jpg

Γράφει λοιπόν:

On the repackaged and remastered CD version, produced under the aegis of original engineer Eddie Kramer, the three singles (jagged acid classic Purple Haze, “Hey Jo”-his first hit, a UK N0.6- and the tender “The Wind Cries Mary”) plus the B-sides included. All are slices of rock history that the undiminished in their power to excite and transport.

But there was no filler than the original. The frenetic “Manic Depression” elevates the depths of despair, as does “I Don’t Like Today”, both presaging Jimi’s comet-like trajectory.

Θα δώσω την συνέχεια στους:

fvasileiou , Elikas , mayaishere

Δηιάνειρα,

Adonios

47 Responses to “Games for Boys”

  1. Super!!!! Καταπληκτική επιλογή!

  2. Thanx Stratos (μιλάμε για μεγάλη επιτυχία, όταν είδα την σελίδα καταγούσταρα)

  3. Μα ναι…εγώ πάλι που έτυχε να έχω πιο κοντά το εκθεσιακό αντί του On The Road? Καλά που το τρίτο βιβλίο που διαβάζω είναι στο πατρικό μου (Το Τενεκεδένιο Ταμπούρλο του Γκύντερ Γκρας).

  4. Από σύνδεση πώς είσαι;
    Εγώ…τα χάπια μου λέμε :-(

  5. Α!! Άκου σύμπτωση Στράτο…Günter Grass διαβάζει τώρα η ΜΕΝΙΕΚ και έκανα μια σχετική έρευνα προηγουμένως!!! (ξέρεις η ψώρα με τα γερμανικά!!!)

    Ίντι μου….Τυχαία τώρα εσύ έβαλες μουσικό βιβλίο να υποθέσω???? :-D

  6. Σπίτι μια χαρά χθες βράδυ (Οτενέτ) αλλά και γραφείο με Forthnet επίσης ΟΚ.

    Βρε JO για Φουκώ γράφει η Μένιεκ, πού τον είδες τον Γκρας?

  7. Καταρχήν μόλις είδα το ποστ!!! Μιλάω για τα βιβλία που προτείνει!!!! ;-)

    Εγώ προσέχω το μπλογκ της φίλης μου!!! ;-)

  8. σε ευχαριστώ πολύ..θα ανταποκριθώ σύντομα

  9. Λοιπόν, να σας λύσω τη διαφωνία… Εγώ για να ξεκουραστώ από το διάβασμα… διαβάζω (καλό, ε!). Έτσι υπάρχει ένα βιβλίο στο κομοδίνο μου, και τον τίτλο αυτού του βιβλίου έχω στο κουτάκι δεξιά στο blog μου, το οποίο όμως δεν ήταν αυτό που έχω δίπλα μου στον υπολογιστή μου. Ετσι σωστό… αυτό τον καιρό διαβάζω Γκράς (για ξεκούραση) αλλά δίπλα μου ήταν ο Φουκό σωστό επίσης…

  10. α, και btw δεν το προτείνω (αρκετά έχω κατηγορηθεί για ψώνιο), απλώς αναφέρω ότι το διαβάζω…

  11. και μ’ αυτά και μ’ αυτά ξέχασα αυτό που ήθελα να ρωτήσω:
    Οι τσεντέδες τι είναι??????????

  12. Γκρας για ξεκούραση? Απαπαπαπα

    Τσεντέδες είναι τα σιντι – CD – τσε ντε = τσεντέδες
    :lol:

  13. Δηιάνειρα :-)

    ΜΕΝΙΕΚ Και εγώ έτσι διαβάζω (με διαλείμματα άλλου διαβάσματος)

    Τσεντέδες είναι τα CD στα Λαζογερμανικά (θα ανεβάσω ποστ σχετικό τώρα που το θύμισες)

  14. ωραίααααα! και τώρα για explain ΤΙ είναι τα Λαζογερμανικά?

  15. Λαζογερμανικά = διάλεκτος των Ελλήνων της Γερμανίας (επειδή πολλοί είναι πόντιοι=Λαζοί)

  16. τέλειο!!! απλά τέλειο!! έλα όμως που μου δημιουργήθηκε νέα απορία…
    Γιατί λέγονται Λαζοί???

  17. Λαζογερμανός = Έλληνας μετανάστης στην Γερμανία Ποντιακής συνήθως καταγωγής (aka Λαζοπόντιος).
    Καθόλου political correct, NOT?

    Οπότε τα Λαζογερμανικά είναι ότι είναι για τους μετανάστες στην Αμερική τα Greeklish (πχ Ο μπόσσης (Boss), Γκαντεμιά (God damned, goddamn) κλπ)

  18. Γεια σου ρε Στράτο :-)

  19. Και ακόμα πιό προχωρημένο

    ΛΑΖΝΤΟΪΤΣ από το Λαζός + Deutsch

  20. Χαχαχα αυτό κι αν είναι!!!

    Η πλάκα είναι ότι Λαζοί και Πόντιοι ήταν διαφορετικά φύλα…

  21. “Τσεντέδες είναι τα CD στα Λαζογερμανικά ”

    ΔΕΝ ΤΟ ΠΙΣΤΕΥΩ!! ΔΕΝ ΠΑΙΖΕΣΑΙ ΛΕΜΕ! είναι δόκιμος όρος τώρα αυτός, δλδ τον χρησιμοποιούν κι άλλοι?!!?

    πολύ καλή επιλογή βιβλίου btw αλλά κι εμένα αυτό που χτύπησε στη Μένιεκ μου χτύπησε. Η οποία παρεμπιπτόντως ΕΠΙΣΗΣ καλά κάνει και διαβάζει Γκρας! Γιατί της τη λέτε? Και τα γερμανικά μια χαρά γλώσσα είναι, σας θυμίζω πως ήταν η μητρική του Μαρξ, του Μπρεχτ, του Φρόυντ και πολλών άλλων!

  22. Krot είμαστε λεξιπλάστες ΣΕ λέω αφού.

    Δεν την λέμε στην ΜΕΝΙΕΚ καλέ, ένα μπέρδεμα έγινε.

    Τα Γερμανικά μιά χαρά γλώσσα είναι, έτσι θα μιλάμε όλοι μετά το εγκεφαλικό.

  23. [...] Λοιπόοοον… Σε αυτό το παιχνίδι με κάλεσε ο Indictos και οφείλω να πω οτι με εξέπληξε ιδιαίτερα αυτή η [...]

  24. άντε ρεεεεεεε!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  25. Γκρας διαβάζω… γερμανικά ΔΕΝ διαβάζω… μιλάμε γρι, τίποτα, λέξη. Και να σκεφτεί κανείς, ο πιο αγαπημένος μου ποιητής (τουλάχιστον τα τελευταία δύο χρόνια, γιατί εγώ είμαι και παράξενη περνώ ποιητοφάσεις…) είναι γερμανόφωνος ο Paul Celan. Κι επειδή όταν ψάχνω ποιητικές συλλογές ψάχνω πάντα δίγλωσσες (μη σου τύχει παράξενος άνθρωπος ΣΕ λέω Ιντυ, που θα στα πω κι από κοντά στην Αθήνα δλδ), αγοράζω δίγλωσσους και τους Γερμανούς (Ball, Ριλκε, Celan, Nelly Sachs -αυτή δε την διαβάζω στην απόλυτη διαστροφή αριστερά το γερμανικό και δεξιά το αγγλικό κείμενο, αφού δεν την έχω βρει στα ελληνικά, παρ’ ότι έχει πάρει και Νόμπελ) και κοιτώ όλη απορία την αριστερή σελίδα (αφου ΣΕ λέω τίποτα δεν καταλαβαίνω) και μετά διαβάζω τη δεξιά και αποφαίνομαι για το αν είναι καλή η μετάφραση…
    :)

  26. γενικα με το “λαζος” χαρακτηριζονται κυριως οι μεταναστες στην γερμανια.
    ακομα και οι τουρκοι αναφερουν τους δικους τους μεταναστες στη γερμανια ως “…λαζο”κατι.

  27. Οι Τούρκοι μετανάστες στη Γερμανία είναι οι “Λαζότουρκοι”!!!

    Και εγώ είμαι ειδική επί του θέματος!!!

  28. Και σένα ρε φίλη ΜΕΝΙΕΚ ΣΕ είπα με ρεζιλεύεις!!!

    Μα να έχεις φίλη εμένα….Και να λες δεν ξέρεις λέξεις Γερμανικά????? :mrgreen:
    (

    έστω Λαζοdeutsch????) :lol: :lol:

    Τώρα που παίρνω και επισήμως το χαρτί??? Μα είναι κατάσταση αυτή???? :mrgreen:

  29. γεια σου ΙΝΔΙΚΤΕ!!

    διάβασα ΟΛΑ τα σχόλια – κρίμα, έχασα νταβαντούρι σήμερα!!- αλλά έτρεχα όλη μέρα και μόλις γύρισα σπίτι.

    Πάντως, έριξα μια ματιά να δω τι βιβλία (παρατημένα) βρήκα δίπλα στο κομοδίνο/κρεβάτι μου.
    Ινδικτε, το ξέρω πως ρίχνω το επίπεδο αλλά δίπλα στο κομοδίνο μου…. βρίσκονται… κάτι τεύχη ΠΑΤΤΥ που ξέθαψα και έφερα για να “ρίξω μια ματιά”.
    Οι ΠΑΤΤΥ ήταν όλα τα λεφτά για μένα!! Θριλεράκια (μιλάμε όμως να χέζεσαι πάνω σου) που διάβαζα με περίσσια χαρά και μετά δεν μπορούσα να κοιμηθώ (όταν ήμουν έφτά, έτσι;!)

    φιλιά

    μόλις μου έστειλε μήνυμα ο Στράτος!
    Χμ. Χμ. Πάλι θα βάλετε φωτιές στα decks;!!

  30. Φαίη!!!!
    ΠΑΤΤΥ!!!!! Πού την ξέθαψες ρε θηρίο?! αχ, τι συγκίνηση!!! μιλάμε για τρελό κάλτ!!!

    Μένιεκ, ΝΑ ΜΑΘΕΙΣ γερμανικά, θα λατρέψεις τους ποιητές αυτούς στο πρωτότυπο -και πού να δοκιμάσεις και Μπρεχτ!!!

    ΠΟΤΕ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΡΓΑ! :)

  31. Καλημέρα παιδιά..Βλέπω πολλά σχόλια,καλογραμμένα, από μορφωμένους(κατά τη γνώμη μου) ανθρώπους…Ξέρετε τι δεν βλέπω? Νοήματα που τραβούν την προσοχή.. Αξίες που εμπεριέχονται στις προτάσεις που θα με πείσουν οτι δεν σπαταλάω το χρόνο μου εδώ ρε σεις..Εχετε κάτι να πείτε? Είμαι σίγουρος γι’αυτό…Θα προτιμούσα(εγώ πάντα..) λίγο πιο ειλικρινά, με λίγο πιο θράσος, με λίγο πιο πολλή αυτοπεποίθηση..Σαν να πέθαινες αύριο…

  32. :oops: (άλλο ένα σχόλιο χωρίς……νόημα….)

  33. Ευχαριστώ φίλε!
    Πολύ ευρηματικό! ;)
    Ελπίζω να βγει νόημα από τις φράσεις που θα γράψω ;)
    Καλημέρα!

  34. Ευχαριστώ πολύ για την πρόσκληση! Απάντησα κι εγώ χθες βράδυ λιώμα και λακωνικά! :)
    Φιλιά πολλά

  35. Το αφράτο φράσκο χιόνι βγάζει σε όλους μας το παιδι που κρύβουμε μέσα μας, ακόμα και τους Ιρακινούς της γειτονιάς μας κάνει να ξεχάσουν τη παλιοκατάσταση και να παίξουν με τα δώρα της φύσης. Αργότερα στο κακολιώσημο της καθημερινότητας θα μπλεχτουν οι χιονόμπαλες με τη λάσπη του δρόμου, όλα θα φαίνονται ίδια εκτός……….:-)

  36. Μιά καθυστερημένη καλημέρα.

    Τζο υπάρχει σχόλιο με πιό πολύ νόημα από το Καλημέρα; (ωραίο και το λινκ)

    Adonios & mayaishere ευχαριστώ για την ανταπόκριση :-)

    στιγμογράφος καλώς ήρθες.
    Σόρρυ αν σε απογοητεύσαμε ίσως αν “μελετήσεις” λίγο το μπλογκ να βρείς κάτι που να σε ενδιαφέρει, αν πάλι όχι, ΟΚ καλή καρδιά :-)

    (επειδή προσωπικά ΖΩ σαν να είναι να πεθάνω αύριο {πράγμα πολύ πιθανό, αν είχες διαβάσει θα το ήξερες} προσπαθώ αυτό να μην βγαίνει στα γραπτά μου. Θα έπεφτε πολύ μαυρίλα.

    Καλώς ήρθες και συ Διόνυσε ωραίο το σχόλιο σου
    Μου αρέσει και εμένα που όταν χιονίζει όλοι έχουν ένα παιδικό χαμόγελο στα χείλη.

  37. Φαίη ΠΑΤΤΥ!!!

    (και που είσαι ακόμα)

    :-)

  38. Μετά την ΠΑΤΤΥ έρχονται Μανίνα-Κατερίνα? Όχι πείτε μου δηλαδή να φέρω ΤΡΟΥΕΝΟ και ΑΓΟΡΙ.

  39. εχω ΜΠΛΕΚ κρατημένα!!!

  40. Χαχαχαχαχααααα!!!!
    Γμτ, τι έχασα!
    (κι εγώ έχω ΜΠΛΕΚ! του αδερφού μου! :lol: )

    Και μετά απ’ αυτά, να δηλώσω κι εγώ ότι μου είναι αδύνατο να μάθω γερμανικά, όσες προσπάθειες κι αν έκανα, όσες άλλες γλώσες κι αν διαβάζω/καταλαβαίνω. Αλλά η meniek ΔΕΝ παίζεται με τις δίγλωσσες εκδόσεις!!
    :)

    See you! ;)

  41. εμένα αυτό το παιχνίδι με το 123 μου άρεσε… και είπα να το επαναλάβω, μήπως όπως γράφει και ο στιγμογράφος, βρω κάποιο νόημα που να τραβά την προσοχή. Οπότε μου επιτρέπεις Ίντυ να γράψω το εύρημά μου εδώ??
    123 σελίδα, 6η, 7η, 8η πρόταση (μπέσα μιλάμε)
    …Μια τσούχτρα ξεβρασμένη στην ακτή της σκέψης. Το κακάρισμα που επιβίωσε του αυγού. Ένα αποξηραμένο επίγραμμα…
    είναι ο ορισμός (ένα μέρος του) της “κοινοτοπίας” στο “αλφαβητάρι του διαβόλου” του Αμβρόσιου Πίρς
    Φανταστικό???

  42. νατασάκι, αλλή μια να με πειράζει για το ψώνιο μου. Τι να κάνουμε βρε παιδιά? έχω την αίσθηση ότι είναι πιο προσεγμένες αυτές οι μεταφράσεις

  43. meniek αν δεν πειράξεις αυτούς που αγαπάς, τότε ποιους; ;)
    (έχεις δίκιο, αλλά αν συμφωνώ δεν μπορώ να σε πειράξω ΣΕ λέω!)

    Φιλιά

  44. [...] παιχνίδι του βιβλίου Ο indiblog με προσκάλεσε σε ένα παιχνίδι με τους εξής όρους [...]


Leave a Reply